Mae’n ofnadwy o dawel.
Mae pawb wedi mynd, heblaw am y cathod. Mae Daf y gath yn ddigon hapus yn llyfu ei thraed, ond mae Jeff y gath eisiau staff newydd.
Mae hi wedi gorfod ffeindio staff newydd o’r blaen, ar ôl misoedd ar y ffyrdd.
Mae hi’n gadael drwy’r fflap cathod.
Mae stad o dai newydd gerllaw. Mae Jeff yn mynd i weld a oes rhywun fyddai’n addas i’r swydd.
O, oes. Dyma bâr canol oed, sydd i’w weld yn ddymunol iawn. Maen nhw’n siarad â hi mewn lleisiau twp, ond mae rhaid cyfaddawdu weithiau. Mae hi’n eu dilyn nhw i’w tŷ a setlo i lawr mewn blwch cardbord cyfleus â hen grys-T ynddo.
Mae hi gartref.

Saesneg / English
Goodbye, Jeff
It’s awfully quiet.
Everyone has gone, except for the cats. Dave the cat is happy enough licking her feet, but Jeff the cat wants new staff.
She has had to find new staff before, after months on the road.
She leaves through the cat flap.
There is an estate of new houses nearby. Jeff is going to see if there is someone who would be suitable for the job.
Oh, yes. There’s a middle-aged couple, who seem very pleasant. They talk to her in stupid voices, but sometimes you have to compromise. She follows them to their house and settles down in a convenient cardboard box with an old T-shirt in it.
She is home.