Mae J. R. Hartley yn gwrthod gadael siop lyfrau Dewi Sant hyd nes bod rhywun yn cytuno i fod yn rhith-awdur ar gyfer ei lyfr newydd am lygredd afonydd.

Mae Santes Dwynwen yn nôl teipiadur o rywle a’i daflu’n ddiseremoni ar y cownter.

– Awn ni amdani, ‘te.

Mae’r teipiadur yn swnllyd iawn, ac mae Daf y gath yn gwylio Santes Dwynwen yn teipio ar gyflymder o gan milltir yr awr. Mae cloch yr hen beiriant yn canu’n aml, ac mae’n amlwg bod Santes Dwynwen yn gynhyrchiol iawn.

Ar ôl cwpl o oriau, mae hi’n estyn teipysgrif i J. R. Hartley.

– Ond traethawd am gwstard yw hwn, meddai’r awdur henoed yn siomedig.

– Ody, meddai Santes Dwynwen, yn falch iawn ohoni ei hun.

Saesneg / English

Alternative subject

J. R. Hartley is refusing to leave Saint David’s bookshop until someone agrees to be a ghostwriter for his new book about river pollution.

Saint Dwynwen fetches a typewriter from somewhere and throws it unceremoniously on the counter.

– Let’s go for it, then.

The typewriter is very noisy, and Dave the cat watches Saint Dwynwen typing at a speed of a hundred miles an hour. The bell of the old machine rings frequently, and Saint Dwynwen is obviously very productive.

After a couple of hours, she hands J. R. Hartley a typescript.

– But this is an essay about custard, says the elderly author disappointedly.

– It is, says Santes Dwynwen, very proud of herself.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.