Mae Franz Kafka wedi dod o hyd i hanner arall y chwarter-siarc wrth ymbalfalu yn y llwyni. Roedd e’n chwilio am gig i’w roi mewn selsig.
Mae Franz Kafka yn nôl y chwarter-siarc, nodwydd fawr, edau ac ychydig o casin selsig bwytadwy.
Amser llawdriniaeth yw e! Am gyffrous. Dyw Franz Kafka ddim wedi gwneud llawdriniaeth o’r blaen. O wel. Mae ‘na dro cyntaf i bob dim.
Wedi awr neu ddwy o sgrechian, mae Franz Kafka (sydd yn rhyfeddol o fach) yn codi ar ei draed a gwneud ystum fuddugol. Dyma’r hanner-siarc, wedi’i drwsio!
Mae’r hanner-siarc yn ail-ddechrau jyglo’n syth bin. Mae e mor hapus.
Saesneg / English
Reunification
Franz Kafka has found the other half of the quarter-shark while rummaging in the bushes. He was looking for meat to put in a sausage.
Franz Kafka fetches the quarter-shark, a large needle, thread and some edible sausage casing.
It’s operation time! How exciting. Franz Kafka has never done an operation before. Oh well. There is a first time for everything.
After an hour or two of screaming, Franz Kafka (who is amazingly small) gets up and makes a victorious gesture. Here’s the half-shark, repaired!
The half-shark immediately resumes juggling. He is so happy.