[Rhybudd: lot o dafodiaith Sir Benfro y tro ‘ma!]
— Wel, meddai’r octopws oedd wedi bwyta Crymych wrth Daf y gath, — Wedd hwnna’n bryd neis.
— Sanot ti’n gallu mynd obiti’r lle’n bita pentrefi cifan, meddai Daf y gath.
— Fel arfer sen i ond yn bita’r orsaf tân, meddai’r octopws. — Ond wê golwg mor flasus ar Isgol y Preseli. Tisie desg? Ma nw’n speisi.
— Dim diolch, atebodd Daf. — Bydd rhaid ailadeiladu’r cwbwl lot nawr.
Oedodd Daf.
— Arhosa am eiliad. Fitest ti’r disgiblion ‘fyd?
— Do do. Nethon nw stryglo tamed bach.
— Mowredd.

Saesneg / English
Meal
[Warning: lots of Pembrokeshire dialect this time!]
— Well, said the octopus that had eaten Crymych to Dave the cat, — That was a nice meal.
— You can’t go around the place eating entire villages, said Dave the cat.
— Usually I only eat the fire station, said the octopus. — But Ysgol y Preseli looked so delicious. Want a desk? They are spicy.
— No thanks, replied Dave. — The whole lot will now have to be rebuilt.
Dave paused.
— Wait a moment. Did you eat the pupils too?
— Yes yes. They struggled a bit.
— Crikey.