Mae dau degan y cathod yn siarad gyda’i gilydd.
– HELO, meddai Mistar Afal Hapus, – DWI MOR HAPUS.
– Helo, meddai Mistar Pysgodyn Groovy, – dwi mor groovy.
– BRAF CWRDD Â TI, meddai Mistar Adal Hapus, â gwên lydan. – DWI MOR HAPUS.
– Paid bod mor swnllyd. Ti’n niwsans, meddai Mistar Pysgodyn Groovy. – Tria bod yn fwy chilled. Mwy groovy.
– ‘SEN I’N FWY GROOVY YNA FYDDET TI’N HAPUSACH?
– Wel, dwi’n hapus yn barod oherwydd y cyffuriau, jyst yn dawelach na ti, ond, wel, baswn, ie.
Mae Mistar Afal Hapus yn ceisio bod yn groovy. So hynny’n gweithio.
[bg_collapse view=”link” color=”#4a4949″ expand_text=”Saesneg / English” collapse_text=”Hide” ]
Saesneg / English
Alliance
The cats’ two toys are talking to one another.
– HELLO, says Mr. Happy Apple, – I’M SO HAPPY.
– Hello, says Mr. Groovy Fish, – I’m so groovy.
– NICE TO MEET YOU, says Mr. Happy Apple, with a broad grin. – I’M SO HAPPY.
– Don’t be so noisy. You’re a nuisance, says Mr. Groovy Fish. – Try to be more chilled. More groovy.
– ‘IF I WERE MORE GROOVY THEN WOULD YOU BE HAPPIER?
– Well, I’m already happy because of the drugs, just quieter than you, but, well, I would, yeah.
Mister Happy Apple tries to be groovy. It doesn’t work.
[/bg_collapse]