“Ti’n niwsans.”

Mae dau degan y cathod yn siarad gyda’i gilydd.

– HELO, meddai Mistar Afal Hapus, – DWI MOR HAPUS.

– Helo, meddai Mistar Pysgodyn Groovy, – dwi mor groovy.

– BRAF CWRDD Â TI, meddai Mistar Adal Hapus, â gwên lydan. – DWI MOR HAPUS.

– Paid bod mor swnllyd. Ti’n niwsans, meddai Mistar Pysgodyn Groovy. – Tria bod yn fwy chilled. Mwy groovy.

– ‘SEN I’N FWY GROOVY YNA FYDDET TI’N HAPUSACH?

– Wel, dwi’n hapus yn barod oherwydd y cyffuriau, jyst yn dawelach na ti, ond, wel, baswn, ie.

Mae Mistar Afal Hapus yn ceisio bod yn groovy. So hynny’n gweithio.

[bg_collapse view=”link” color=”#4a4949″ expand_text=”Saesneg / English” collapse_text=”Hide” ]

Saesneg / English

Alliance

“You’re a nuisance.”

The cats’ two toys are talking to one another.

– HELLO, says Mr. Happy Apple, – I’M SO HAPPY.

– Hello, says Mr. Groovy Fish, – I’m so groovy.

– NICE TO MEET YOU, says Mr. Happy Apple, with a broad grin. – I’M SO HAPPY.

– Don’t be so noisy. You’re a nuisance, says Mr. Groovy Fish. – Try to be more chilled. More groovy.

– ‘IF I WERE MORE GROOVY THEN WOULD YOU BE HAPPIER?

– Well, I’m already happy because of the drugs, just quieter than you, but, well, I would, yeah.

Mister Happy Apple tries to be groovy. It doesn’t work.

[/bg_collapse]

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.