Dyma Dewi Sant.
Heddiw mae Dewi Sant yn mynd i deithio i Gaerdydd. Dyw Dewi Sant ddim yn hoffi teithio. Mae e’n ei gasàu e.
Yn anffodus, mae angen ymweld â’r esgob ar Dewi. Dyw Dewi Sant yn hoffi’r esgob achos bod coludd ofnadwy gyda fe. Ac mae’r esgob wastad yn bloeddio arno fe. Mae Daf y gath yn mynd i Gaerdydd gyda Dewi Sant, er mwyn ei warchod. Mae Dewi Sant yn yfed yn barod.
Dyma Dewi Sant yn nesâu at beiriant tocynnau. Dyw Dewi Sant ddim yn gwybod sut i ddefnyddio peiriant tocynnau. Y tro diwethaf iddo fe deithio ar trên oedd rhywbryd yn y bedwerydd ganrif ar bymtheg.
“Sut mae’r peiriant ‘ma’n gweithio?” gofynna Dewi Sant i Daf y gath.
“Rwyt ti’n rhoi dy arian di i mewn iddo fe, mae e’n mynd yn rong, ac wedyn mae dy arian di’n diflannu,” meddai Daf, heb ddiddordeb.
“Diolch yn fawr,” meddai Dewi Sant. Mae e’n rhoi ei arian i mewn i’r peiriant. Mae’r peiriant yn mynd yn rong. Mae arian Dewi Sant yn diflannu.
“Beth am i ni jyst fynd adre?” gofynna Daf.
“Syniad da,” ateba Dewi Sant.
[bg_collapse view=”link” color=”#4a4949″ expand_text=”English / Saesneg” collapse_text=”Hide” ]
Here is Saint David.
Today, Saint David is going to travel to Cardiff. Saint David doesn’t like travelling. He hates it.
Unfortunately, Saint David needs to see the bishop. Saint David doesn’t like the bishop because he has terrible bowels. And the bishop is always shouting at him. Dave the cat is going to Cardiff with Saint David, in order to protect him. Saint David is drinking already.
Here’s Saint David approaching a ticket machine. Saint David doesn’t know how to use a ticket machine. The last time he travelled on a train was sometime in the 19th century.
“How does this machine work?” Saint David asks Dave the cat.
“You put your money in it, it goes wrong, and then your money disappears,” says Dave, without interest.
“Thanks a lot,” says Saint David. He puts his money in the machine. The machine goes wrong. Saint David’s money disappears.
“How about we just go home?” asks Dave.
“Good idea,” answers Saint David.
[/bg_collapse]